Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Музыканты Motley Crue на телешоу Ларри Кинга

 Заголовок сообщения: Музыканты Motley Crue на телешоу Ларри Кинга
СообщениеДобавлено: 01 июн 2014, 22:07 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 12 апр 2014, 22:22
Сообщений: 1016
Откуда: Краснодар
Музыканты Motley Crue на телешоу Ларри Кинга

Кинг: Томми, Мик, Ники и Винс вернулись. Motley Crue в студии. И Лэвис Блек (Lewis Black). Прямо сейчас на шоу LARRY KING LIVE. Послушайте, у воссоединившихся рокеров Motley Crue есть новый C.D. "Saints of Los Angeles". Первая студийная пластинка новых песен оригинального состава группы за десятилетие. Их турне CrueFest начинается первого июля. А вот и они, мои кореша -- да, они мои друзья -- Motley Crue, Томми Ли. Вы его знаете. Винс Нил, Ники Сикс...

Кинг: ... и Мик Марс. Добро пожаловать, ребята.

Мик Марс: Я на месте.

Кинг: O, что ты здесь делаешь? Ты сел не на свое место.

Марс: Знаешь, я всегда сажусь ни на свое место.

Кинг: Почему вы собрались, Мик?

Марс: Из-за жадности.

(смех)

Кинг: Правда, что ли? Ники, почему вы вместе? Почему Motley Crue снова вместе?

Ники Сикс: Ну, знаешь, если честно, мы собрались еще два года тому назад, и провели...

Неизвестный мужчина: Да, они гастролировали в '05 и '06...

Сикс: И выступали почти два года. И давненько не собирались в оригинальном составе.

Кинг: Я в курсе.

Сикс: Но я хочу сказать, что мы никогда, никогда не распадались после этого...

Кинг: Правда?

Сикс: Нет, мы не распадались.

Винс Нил: Но люди считали иначе.

Сикс: Но народ постоянно судачит об этом, и, отчасти, они правы.

Кинг: Но вы не выпускали альбома?

Сикс: Не выпускали. Мы не записали пластинки вместе -- официально, полноформатный альбом – лет девять-десять.

Кинг: Так откуда взялся "Saints of Los Angeles," Томми?

Томми Ли: Как все это началось?

Кинг: Да, я имею ввиду как...

Ли: Не знаю. Просто пришло время. Как уже сказал Ники, мы довольно давно не записывались вместе. Парочка новых треков тут и там, сборник лучших хитов, ну там всякие сборники. Пришло время записать целый альбом.

Кинг: Мик, а о чем альбом?

Марс: "Saints of Los Angeles" – альбом, вольно основанный на "The Dirt," нашей книге. Это вольное переложение – думаю "The Saints of Los Angeles," по типу нашего автографа на пластинке, когда мы отписали свои жизни, типо того.

Кинг: Как вы увлеклись татуировками?

Марс: Он увлекся.

Кинг: Кто именно?

Неизвестный мужчина: Я?

Марс: Он.

Кинг: Кто был первым?

Сикс: Ну, и кто же был первым?

Нил: Я не знаю, кто был первым? Я не уверен. Но мы все увлеклись этим примерно в одно и тоже время – и очень рано, мы начали набивать татуировки уже после записи первого альбома? Томми еще был маленьким для этого дела.

Ли: Нет.

Нил: На первом альбоме.

Кинг: Вы друзья детства, верно?

Нил: Да.

Кинг: То есть, знаете друг друга уже давно...

Нил: Мы вместе с Томми учились в одной школе. И я ночевал в его фургончике у дома его родителей. И они реально не знали о том, что это за парень спит на улице в машине их сына. Поэтому они пригласили меня в дом, и я долго спал на полу рядом с кроватью Томми.

Кинг: Ну и кто же предложил сделать татуировки?

Сикс: Не помню с чего все началось. Но мы всегда увлекались татуировками и всем, что выражало бунтарский дух. Я думаю, что в начале – лично для меня татуировки были чем-то модным. Я не сразу стал фанатам этого дела. Сначала я наколол себе розочку, вот здесь.

Нил: И это было... Мы все...

Кинг: Сегодня вечером Томми щеголяет в подтяжках.

Ли: Да, Ларри. ... я одел их специально для вас, красотки.

Кинг: И как оно?

(смех)

Кинг: Несколько дней тому назад я побывал на репетиции Motley Crue в Лос Анжелесе. Мы посмотрим, что творилось на том шоу. Давайте сейчас посмотрим отрывки.

(видео клип)

Кинг: А вот и мы.

(видео клип)

Кинг: Зачем вас все это нужно – я серьезно...

Неизвестный мужчина: Почему мы до сих пор используем так много усилителей?

Кинг: Зачем они вам все еще нужны на репетиции?

Неизвестный мужчина: O, потому что у нас есть новые песни...

Кинг: Надо думать -- o.

Неизвестный мужчина: У нас есть новый альбом. Да, новая пластинка.

Кинг: А я то думал, что вы уже списали себя со счетов.

(смех)

Кинг: Вы хотите немного поиграть – вы собираетесь...

Ли: Ну, я думал, последний раз я виделся с тобой...

Кинг: Да, ты учил меня играть на барабане.

Ли: ... у нас состоялась короткая барабанная сессия на твоем столе.

Кинг: Да.

(кадры видео клипа)

Кинг: O, да.

(видео клип)

Ли: Но я думал, что теперь мы собрались здесь по делу...

Кинг: Да, это будет...

Неизвестный мужчина: Также обратите внимание насколько же большая эта барабанная установка. 101 барабан.

Кинг: 101 барабан.

Неизвестный мужчина: Садись. Сюда. И берегись.

Ли: Поставь свою ногу вот на эту педаль. Этот парень дает отсчет. Он ваш хранитель времени. Раз, два, три, четыре. Раз, два, три, четыре.

(видео клип)

Ли: Давай отсчет – раз, два, три, четыре.

(видео клип)

Неизвестный мужчина: O, мы разучили основы.

Кинг: O.

(видео клип)

Ли: O, да. Он уже умеет крутить палочки. Потрясающе.

Неизвестный мужчина: Да, Ларри! Ваууу.

Кинг: На свет появилась звезда.

(смех)

(конец видео клипа)

Кинг: Это было очень весело.

Неизвестный мужчина: Хотя, мне лично понравилось, когда ты играл на гитаре.

Кинг: Да, сейчас увидите.

Неизвестный мужчина: Правда?

Кинг: кажется, я написал там песню.

Неизвестный мужчина: Да.

Кинг: Так или иначе, ты...

Неизвестный мужчина: Я думаю - ты.

Кинг: Ваши мелодии можно напеть?

Неизвестный мужчина: O, да.

Кинг: Публика может уходить после концерта и напевать песню Motley Crue?

Ли: Это одна из тех вещей, которой мы всегда гордимся. Нужно, чтобы народ уходил после концерта и напевал... (напевает): Girls, girls, girls... или "Dr. Feel Good", "Don't Go Away Mad." Или даже наши новые песни. Мы всегда были уверены на сей счет...

Кинг: Так что это не просто грохот и...

Сикс: Это не только – нам не только нравится...

Кинг: Потому что тяжелый рок ассоциировался с этим.

Сикс: Я хочу сказать, что тяжелый рок более мелодичен, песни таких групп как the Rolling Stones, Aerosmith и AC/DC. Народ начинает въезжать в хэви металл и эта музыка начинает что-то терять. Считается, что наша группа играет тяжелый металл, но лично я так не считаю.

Нил: Нет, скорее мы попса.

Кинг: Так как же вы определите собственный стиль?

Марс: Обычная рок-н-ролльная группа.

Кинг: Группа, играющая рок-н-ролл?

Марс: Рок-н-ролл.

Кинг: Мы вернемся с рок-н-ролльной группой, Motley Crue. Они начинают масштабное турне. Послушайте, нам надо задать вопрос об отношениях Томми и Памэлы Андерсон. Что я и сделаю сразу после перерыва.

(видео клип)

(перерыв на рекламу)

(видео клип)

Кинг: Много народу собралось на этом концерте.

Неизвестный мужчина: Да.

(смех)

Кинг: Я переубивал их. Кстати, их новый альбом называется "Saints of Los Angeles" и он только что вышел. Проголосуйте за свою любимую песню Motley Crue. Прямо сейчас голосуйте на CNN.com/larryking. Хорошо, а мы разберемся с парнем в белом. Томми, ты сказал мне, когда мы отправились – когда я поехал с тобой на репетицию – через минуту мы поговорим о многом другом – ты сказал мне, что снова общаешься с Пем.

Ли: Да, верно. Мы вместе, как одна семья. Все круто, чувак.

Кинг: Как это случилось?

Ли: Ну, сомневаюсь, что сейчас ты хотел бы услышать от меня все подробности. Ну это такая штука, ты ж понимаешь...

(смех)

Ли: Давай сейчас говорить о Motley Crue.

Кинг: Так что случилось?

Ли: O, ну не гони, Ларри. Это...

Неизвестный мужчина: Это непрофессионально и недопустимо.

Ли: Нет, все хорошо. Больше я вам ничего не скажу, и не важно как так получилось, что мы снова вместе.

Кинг: То есть вы снова вместе, дети и все такое?

Ли: Да, все хорошо.

Кинг: И о всем что было в прошлом, забыто?

Ли: Да.

Кинг: Рад это слышать.

Ли: Ну и спасибочки.

Кинг: Мы все желаем тебе счастья.

Ли: Да, спасибо, спасибо тебе.

Кинг: Рад слышать.

Ли: Спасибо, приятель.

Кинг: О кей. Ники, ты описал ваш новый альбом – спасибо за то, что ты такой общительный.

(смех)

Кинг: Ники, ты описал ваш новый альбом так – «байки о грязных иглах, разложившихся мозгах, разборках с музыкальной индустрией и море секса». Я ничего не попутал?

Сикс: Да, все верно. Это наша история. Как уже сказал Мик, это вольная трактовка "The Dirt". И все песни альбома написаны на одну тему. Поэтому можно сказать, что это рассказ о 27-ми летней истории.

Кинг: Кто сочиняет песни?

Сикс: Мы...

Кинг: Что, все вместе?

Сикс: Ну, знаешь ли, несколько различных комбинаций. Все музыканты нашей группы задействованы в сочинительстве – вот, к примеру, на новом альбоме много песен написали мы с Миком. Сотрудничали с несколькими приглашенными авторами-сочинителями. Томми кое-что написал. Мне приходила какая-то идея, и я что-то менял или Мик мог менять написанную мной партию. Лирика переписывалась не один раз и...

Неизвестный мужчина: Я был в отпуске.

Сикс: Он был в отпуске.

(смех)

Кинг: Вы сказали, что для текущего турне не стали менять свою концертную программу, я правильно понимаю?

Нил: Да, но я не хочу подробно говорить о нашей концертной программе. Но...

Неизвестный мужчина: Как говорят на канале CNN – «Так оно и есть».

Нил: Да, точно.

(смех)

Нил: Вес набор грузовиков с аппаратурой.

Неизвестный мужчина: Да, свет.

Кинг: Стробоскопы есть?

Ли: Да, много стробоскопов для того, чтобы создавать разбитую на кадры картинку.

Кинг: Насколько это важно для рок группы?

Нил: В начале 80-х, в начале своей карьеры, мы создали настоящего монстра. Мы поджигали себя на сцене, пытались драться между собой на каждом отдельно взятом турне. А потом задумались, как же нам превзойти собственное прошлое турне? Потому что народ ждет от Motley Crue не только песен, им нужно увидеть грандиозное шоу, увидеть нечто особенное. И, знаете, нам это снова удалось.

Кинг: вы были одной из первых групп с масштабным рок шоу?

Марс: Думаю, что в 1981 мы были первой группой стремительно, всего за три месяца, прорвавшейся к известности.

Кинг: То есть как...

Неизвестный мужчина: И мы выпустили свой первый альбом...

Кинг: ... четыре парня на сцене для создания драмы?

Неизвестный мужчина: Да, для драматизма. Это круто. Так все и было.

Марс: Ну, спасибо за это Оззи Осборну.

Неизвестный мужчина: Да, за то, что нас немного «натаскал».

Кинг: Он был тем, кто...

Ли: Да, он нас подобрал.

Кинг: Как учитель?

Ли: Да, знаешь, он взял нас...

Сикс: Он научил нас азам.

Ли: Он дал нам прекрасную возможность... огромную возможность выступать у него на разогреве перед аудиторией в 20,000 человек. До этого мы играли в таких клубах как Whiskey A Gogo, The Roxy и The Troubadour, а потом ХРЯСЬ и...

Кинг: А где он вас откопал?

Неизвестный мужчина: Хороший вопрос. На самом деле о группе все говорили... поднялся шум где-то на задворках.

(смех)

Сикс: Оззи всегда отличался умением подыскивать молодые группы для своего турне. Теперь у него есть Ozzfest и все такое. Мне хочется помочь Мику и ответить на вопрос. Когда мы начинали играть, по большому счету рок театр был уже мертв. Мы стали «новой волной», таким «облегченным вариантом».

Неизвестный мужчина: The Knack.

Сикс: The Knack и the Plencils (ph) и все остальные. А до нас, в 70-х, были группы, на которые мы равнялись -- Queen, Kiss прославились своими сценическими представлениями, Элис Купер. Мы равнялись на их рок театр. Но вместе с тем, мы выросли в эру панка, и нас отличала грубая чувственность. Мы смешали все эти влияния и...

Нил: В 80-х театра уже не существовало. Можно сказать, что мы вернули театр на сцену.

Кинг: И в этом была огромная заслуга. И свои минусы тоже.

Нил: Да, куда ж без минусов...

Кинг: Наркотики?

Нил: Мы тут были ни при чем – да, были.

Неизвестный мужчина: Он говорит о наркотиках, Ларри! Я представил, как Ники загорается и как они сжигают друг друга.

Кинг: А что такое было? Он горел?

Неизвестный мужчина: И не без помощи наркотиков также. Он сжигал себя наркотой.

Марс: Это вполне здоровое поведение.

Неизвестный мужчина: Да, надо думать.

Кинг: Ты поджег себя?

Сикс: Да, нам всегда была нужна какая-то своя фишка, особенно когда мы играли по клубам, попробовать снести башку нашей публике. Томми и Винс построили наш первый барабанный подъемник... ... своими руками. Они скопировали подъемник Queen, я правильно понимаю? Весь в огнях.

Неизвестный мужчина: А еще были молотки и гвозди и...

Сикс: Молотки и гвозди...

Кинг: А че стряслось то?

Сикс: И огонь еще был. А потом в качестве сценического реквизита в дело пошел спирт. Помню, как на нашей фазенде Винс тренировался в деле поджигания моих кожаных штанов.

Нил: Было дело.

Сикс: Кажется ты...

Неизвестный мужчина: Мы нашли Pyrogel и... Это было безумие. Мы были настоящими безумцами.

Кинг: Вы поджигали себя на той квартире?

Неизвестный мужчина: Да. Прямо на месте.

Сикс: Прямо здесь.

Кинг: И что же, кто-то предложил проделать тоже самое на сцене?

Нил: Да.

Ли: Да. Возможно, все началось с того, что в нашей квартире было много тараканов. Мы могли взять баллончик с лаком для волос, поджечь струю лака и готовить хавчик из тараканов.

Неизвестный мужчина: Таким вот образом мы от них и избавлялись. Да, и когда мы...

Кинг: Ты все это видел, Мик?

Марс: Нет.

Неизвестный мужчина: Мик был умнее. Наша троица жила вместе. А Мик жил отдельно.

Кинг: Хитрец.

Марс: Нет, не хитрец. Я был вынужден держаться от всего этого подальше.

Кинг: Motley Crue начинают большое турне, и скоро мы расспросим их об этом.

Неизвестный мужчина: CrueFest.

(видео клип)

(перерыв на рекламный блок)

(видео клип)

Кинг: Мы снова в эфире. Новый альбом "Saints of Los Angeles" получил хорошую рецензию в журнале "Rolling Stone". Кстати, та рецензия заканчивается словами о том, что все четыре музыканта Motley Crue все еще живы.

(смех)

Кинг: Посмотрите на обложку. У нас есть вопрос, присланный нам по электронке неким Лори из города Сент Джон, Ньюфаундленд: "Ходит много разговоров о съемках фильма на основе автобиографии группы, "The Dirt." Как дела с этим фильмом обстоят сейчас? Что нового?

Нил: В конечном итоге фильм выйдет.

Неизвестный мужчина: Скажем так, фильм выйдет.

Кинг: Это будет классная картина. Есть вопрос от Фриго... ... из Чикаго, штат Иллинойс. Ответ на этот вопрос может «покоробить» семейные пары, что смотрят нашу программу: "Какую пластинку Motley Crue надо ставить девчонкам на ночь и у кого из вас есть такая пластинка?" И чтобы ваши браки не распались, можете на этот вопрос не отвечать.

(смех)

Кинг: Что за пластинка? У вас есть эти пластинки?

Ли: Есть пластинка для тех кто сидит под следствием и не имеет возможности принять душ.

Неизвестный мужчина: Это не считается. Так что...

Кинг: O, правда? И у кого есть такая пластинка?

Неизвестный мужчина: У Томми. Нет, у тебя.

Кинг: Что за пластинка?

Марс: «Тридцать дней».

Кинг: «Тридцать дней без душа».

Сикс: Это про тебя.

Марс: Нет.

Неизвестный мужчина: Это пять лет для Мика.

Кинг: Послушайте, а сейчас мы оценим...

Неизвестный мужчина: Пять лет для Мика. Какая гадость.

Кинг: Давайте заценим вторую часть моей «закулисной встречи» с Motley Crue. Смотрим.

(начинается видео клип)

Кинг: Не хочешь сыграть со мной короткий гитарный риф?

Марс: Гитарный риф? Чувак, сомневаюсь, что ты с этим рифом справишься.

Кинг: Я попробую. Давай.

Неизвестный мужчина: Да, Ларри, одевай гитару. Давай, старик. Хочешь надеть, чувак?

Кинг: Нет, нет, нет, ты...

Неизвестный мужчина: Нет, я научу тебя. Слушай внимательно.

(видео клип)

Кинг: Дай мне попробовать. Подожди минуточку.

(видео клип)

Неизвестный мужчина: Ну и как?

(Аплодисменты)

Кинг: Спасибо.

(конец видео клипа)

Кинг: Должен признаться, что мне это нравится.

(смех)

Кинг: У нас есть вопрос от Кинг Кэма о прославленном – или, возможно, мне надо сказать, печально известном аспекте старых концертов Motley Crue. Смотрим.

(начинается видео клип)

Кинг: Есть вопрос для Винса от Пита из Феникса, штат Аризона: "Привет, Винс, ты все еще хочешь избить Акселя Роуза?

Нил: Это было 20 лет тому назад. Скорее...

Неизвестный мужчина: Еще дольше.

Нил: Да, больше, чем 20-ть лет тому назад. Типо не пропало ли у меня желание надавать тому мальчишке, что таскал меня за волосы в третьем классе?

Неизвестный мужчина: Да.

Нил: Сомневаюсь.

Кинг: Поддерживаешь дружеские отношения с Акселем Роузом?

Нил: Я 20 лет с ним не разговаривал. Давненко.

Кинг: Хорошо, теперь у нас есть правильный вопрос от Кинг Кэма. Смотрим.

Майк Етс (MIKE YATES): Что происходит? Меня зовут Майк Етс. Вопрос специально для Томми. Ты продолжаешь снимать сиськи на ваших концертах?

Ли: Да, конечно. Хочу сказать, что «сисечная камера» все еще актуальна.

Кинг: Как долго вы выступаете?

Ли: Концерты текущего турне CrueFest будут покороче, потому что в туре участвуют пять, шесть групп – кажется пять?

Неизвестный мужчина: Да, пять.

Ли: Когда мы выходим на сцену...

Неизвестный мужчина: То выступаем полтора часа. Но сам фестиваль идет весь день.

Нил: В прошлом году наше выступление длилось почти три часа, и все потому, что у нас не было группы разогрева.

Неизвестный мужчина: Или порядка двух часов.

Нил: Мы могли играть одни.

Кинг: Сколько длится ваше выступление на этом турне?

Нил: Полтора часа. Кажись первая группа выходит на сцену в пять вечера.

Кинг: И сколько городов охватывает тур?

Неизвестный мужчина: 40. На этот раз 40, только в Америке и Канаде. А потом мы и дальше будем выступать.

Кинг: Есть планы мирового турне?

Неизвестный мужчина: Да, мировые турне – обычное для нас дело. Закончим где-то в '09.

Кинг: Насколько вы популярны на Востоке и в Европе?

Неизвестный мужчина: Достаточно популярны, особенно на Востоке.

Кинг: (обращается к Мику) Ты живой?

Марс: Да, я на месте.

(смех)

Кинг: А ты часом не скончался?

Марс: Нет. Я единственный кто...

Кинг: Давайте посмотрим продолжение моего общения с Motley Crue. Настоящее закулисье. Настоящий рок-н-ролл.

(начинается видео клип)

(конец видео клипа)

Кинг: Это весело. Вы великолепны.

Неизвестный мужчина: Похоже, что тебе понравилось.

Кинг: У меня есть вопрос от Майка из Irmo, Южная Каролина: "Вы прекрасная группа прошедшая проверку временем. Но если бы вы не были музыкантами, чем бы тогда занимались, в какой профессии нашли бы себя?" Мик?

Марс: Честное слово, я бы был бездельником, потому что мне хотелось только одного – валять дурака.

Кинг: Шокирующе.

Марс: Был бы бездельником, самым обычным лодырем.

Кинг: Ты тоже подался бы в бездельники, Ники?

Сикс: О, Мама Дорогая.

Кинг: Стал бы фотографом?

Сикс: Да, это я понял с годами, так что мой ответ будет положительным.

Кинг: Винс?

Нил: Скорей всего я бы открыл свое дело – «Водные Скутеры на прокат».

Кинг: На Гавайях?

Нил: На Гавайях. Был бы нужным человеком.

Кинг: Томми?

Сикс: Наверное, что-то связанное с музыкальным бизнесом, помогал бы другим группам записывать музыку, занимался бы продюсированием.

Кинг: То есть, так или иначе, что-то связанное с музыкой?

Сикс: Да, конечно.

Кинг: Еще вопросы для Motley Crue. Вы смотрите LARRY KING LIVE.

(начинается видео клип)

(перерыв на рекламу)

Кинг: Текущее турне начинается 1 июля в Palm Beach, Флорида. Назовите свою любимую песню Motley Crue? Этот вопрос мы уже задавали на нашем уэб сайте. В данный момент лидирует Kick Start My Heart. Но голосование продолжается. Теперь голосуйте на CNN.com/LarryKing. А вам никогда не надоедает играть одну и ту же песню 30 лет подряд?

Нил: Мне нет. Я могу петь их вечно. Когда я пою со сцены, а публика мне подпевает, это так кайфово. Классно.

Кинг: Да.

Ли: Я расскажу тебе Ларри в чем тут все кайфы, когда мы играем на сцене и видим в толпе 30-ти летнего папашку с сынишкой на плечах лет 7-10-ти, и этот пацаненок показывает «рожки», и подпевает. Вот это угарно, я понимаю.

Кинг: Ваша заслуга, по любому.

Ли: Это прекрасно.

Кинг: Давайте ответим на звонок. На связи Балтимор, штат Мэриленд – мы вас слушаем.

Гость в студии: Да, чем вас больше всего радует это воссоединение, запись альбома, а также новое турне?

Ли: Просто замечательно, что у нас есть желание замутить подобный фестиваль, в какой-то степени напоминающий Ozzfest. Кажется, мы обсуждаем такую возможность целую вечность. И вот, наконец, это происходит, у нас есть СВОЙ фестиваль.

Сикс: Возникло желание записать и выпустить летом нашу новую пластинку, и провести свой первый фестиваль. Пригласить другие группы. В этом фестивале участвуют замечательные группы. У всех есть свои популярные хиты. К тому же, их песни гоняют по радио. Так что будет весело.

Кинг: Ты написал "Kick Start My Heart" когда чуть было не умер, верно?

Сикс: Да, пережив клиническую смерть.

Кинг: Написал песню пока умирал, так?

Сикс: Нет, ну не в этот самый момент.

Нил: Минуточку, это я ее написал.

Сикс: Нет я. Ясно!

Ли: Ясно, о кей.

Кинг: Вы все живете в Лос Анжелесе?

Нил: Я живу в Вегасе.

Сикс: Лос Анжелес.

Кинг: (обращается к Томми) И ты живешь в Лос Анжелесе?

Ли: Лос Анжелес.

Кинг: (обращается к Мику) А где ты?

Марс: Конечно, в Лос Анжелесе. Иначе и быть не может.

Кинг: Как долго Motley Crue были Motley Crue?

Сикс: Точка отсчета - 17 января 1981.

Нил: Это верно.

Кинг: 27 лет.

Сикс: Да. Я уже встречался с Миком, когда работал в бакалейной лавке, он приперся прикупить немного бухла. Мы поцапались, на тему музыкальных вкусов. Возник спор. Потом я пошел на его выступление в одном маленьком баре и прих.ел. А потом мы несколько лет не контактировали.

Марс: Пять лет.

Кинг: (обращается к Винсу и Томми) А вы вместе учились в школе?

Нил: В последних классах школы.

Кинг: Где именно?

Нил: В Ковина.

Ли: В Ковина, Калифорния, школа называлась Royal Oak («Королевский Дуб»).

Нил: Да.

Сикс: У нас был другой вокалист, и мы искали ему замену, а тут Томми упомянул --

Нил: Он был безнадежен.

Ли: В моей школе учился один чувак, все девки были от него без ума. И я пошел посмотреть на его тогдашнюю группу, она называлась Rock Candy. Посмотреть, как он работает на сцене. И они играли лучшие ковер версии песен Cheap Trick и популярные на тот момент в народе песенки. Я сразу же понял, что этот парень именно тот, кто нам нужен.

Сикс: Так что мы пошли посмотреть на него и увели с собой.

Кинг: Кто предложил назвать группу Motley Crue?

Нил: Мик.

Ли: Вы все в этом виноваты.

Кинг: Я знал, что это сделал «Мистер Возбуждение». Итак, огромное вам спасибо. Удачи на гастролях. Удачно выпустить альбом. Альбом "Saints of Los Angeles." Тур начинается 1 июля в Palm Beach, Флорида. Motley Crue, всем спасибо, с вами приятно работать.

Нил: Спасибо, Ларри.

_________________
Ничто не вызывает с такой силой прошлого, как музыка; она достигает большего: когда она вызывает его, кажется, будто оно само проходит перед нами, окутанное, подобно теням тех, кто дорог нам, таинственным и печальным покровом.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

cron


Форум Фан-сайта Motley-Crue.ru - сайт о группе Motley Crue и Vince Neil, Nikki Sixx - Sixx:A.M. | Мотли Крю - группа Мотли Крю и Никки Сикс | Russian Motley Crue Vince Neil, Nikki Sixx - Sixx:A.M. Fan Forum Motley-Crue.ru © 2012-2020 by LexaStarZ

Motley-Crue.ru