( 0 Проголосовали ) 

 

 

Интервью с Томми Ли и вокалистом Джоном Кораби - cтатья о группе Motley Crue журнал Metal Edge 1994 года

(Interview with Tommy Lee and vocalist John Corabi Metal Edge 1994)

 photo-John-Corabi-ex-vocal-Motley-Crue-band-1994

 

Наконец-то Motley Crue решились рассказать о своем долгожданном альбоме, первой работой с новым вокалистом Джоном Кораби. Томми Ли и Джон пообщались с Shout! Из студии звукозаписи в Ванкувере, Канада. Так что читайте последние новости о том, что творится с Crue!

Скоро альбом будет готов?

Джон Кораби (John Corabi): Да, все уже просто мечтают вернуться домой. Вернуться в солнечный Лос Анжелес.

Как давно вы записываетесь?

Джон Кораби (John Corabi): На самом деле, мы приехали сюда в ноябре. Мне кажется, что мы работали здесь где-то до конца марта, периодически прерываясь и продолжая запись. Мы ездили в Лос Анжелес, брали короткий отпуск, но потом вернулись к работе и написали еще пять песен. И сейчас мы записываем эти вещи и заканчили работу над теми, которые начали писать еще в ноябре.

Наверное, это не простой вопрос, но на что эти песни похожи?

Томми Ли: Все только и спрашивали, на что похоже наше новое говно? Мы пригласили фанатов с улицы, тех, что толпились перед студией. Они приходят сюда, тусуются, берут автографы и фоткаются, а мы просим их послушать наши новые песни. Мы можем врубить большие колонки на полную мощность. Они так реагируют: "Мама Родная! Бля, какой же тяжеляк!". Как правило, "парни с улицы" не ошибаются в своих оценках. Поэтому имеет смысл приглашать дворовых пацанов, заценить то, что мы навояли. Нам прикольно наблюдать за их реакцией.

Джон Кораби (John Corabi): Наша новая пластинка получилась очень разнообразной. Было написано несколько очень тяжелых песен. Есть такие, которые Motley, скорее всего, никогда раньше не записывали. Есть и парочка акустических треков. У нас должна получиться очень разноплановая пластинка. Уверен, что мы потеряем часть наших самых преданных поклонников, но вместе с тем надеемся приобрести гораздо больше. Это мое личное мнение, но мне кажется, что слушатели всегда считали Motley такой "группой для вечеринок". Эта группа всегда писала веселые тексты, но на этот раз лирика куда серьезней. Конечно, нас не назовешь "политической командой", но как сказал Никки, трудно писать песни о девчонках, когда кто-то где-то умирает от голода. У Motley новое лицо, но оно узнаваемое, сразу же узнается почерк Мика и игра на барабанах Томми.

Томми Ли: Меняться страшно, но интересно. Мы словно выбрали себе новый двигатель. Сейчас нас совершенно не волнует приобретем ли мы новых фанатов или кого-то потеряем. Мы просто счастливы, создавать потрясающую музыку. А если эти новые песни кому-то еще и понравятся, ну, и прекрасно! Важно, что мы пишем свои любимые песни, а если они кому-то понравятся, то это будет вообще зашибенно! Тогда я вообще притащусь! Это ох.енно тяжелые телеги! Но есть несколько очень красивых фрагментов. Есть песня под названием "Drift Away", вот ее надо слушать в наушниках и улетать, на хрен! Песня должна заставлять сопереживать. Если песня "пролетает мимо ушей", тогда вообще нет смысла заморачиваться.

Можете назвать какие-то любимые композиции?

Томми Ли: О, старичок, на пластинке есть несколько ох.енных тем. Знаешь, этот альбом настолько крут, что мне нравятся все песни. Но если бы мне пришлось выбирать, дай подумать… "Power To The Music", "Till Death Do Us Part", "Hammered", "Hooligan's Holiday", "Drift Away", "Love Shine". Есть песня под названием "Misunderstood", которую мы только что записали с привлечением ванкуверского симфонического оркестра из 40-ка музыкантов. Еб.нуться можно, чувак!

Как вы думаете, что больше всего удивит вашего слушателя?

Томми Ли: Мне кажется, что на этом альбоме все песни удивительные, способные кого-то удивлять. И я тут не приукрашиваю, каждая дорожка дает понимание, что это "Новые Crue", каждая песня удивляет. Все новое. Однако, все равно понятно, что это играют Crue. Есть несколько потрясных песен. Все было написано нами за год, а вот на запись этой гребанной пластинки мы убили уже два (!) года.

Некоторые группы могут записывать альбом и одновременно продолжать гастролировать. Вы же полностью "отдаетесь" записи.

Томми Ли: Да, когда новые песни по два года играешь, репетируешь, сочиняешь и записываешь, то начинаешь их просто ненавидеть. 15 часов проторчав в студии, я прихожу домой и снова включаю эти песни. Боюсь, что я их просто загоняю, но пока еще не заездил, и это меня несказанно радует. Такое со мной впервые.

Возможно, этому способствовал приход в группу Джона?

Томми Ли: Этот альбом мы записывали всей группой, и это классно. Вот почему я думаю, что слушателю будет интересно слушать все песни без исключения, потому что это разнообразный материал. На этот раз, все активно предлагали свои идеи. Подобные рабочие отношения мы называем "Motley Stew" ("Пестрая Стряпня"), когда каждый внес что-то от себя, и такое отношение к творчеству просто удивительно. Мы подготовили просто целое море песен. Охеренно тяжелый песен. Но есть просто настоящие жемчужины, не тяжелые, а просто ох.ительно яркие. Мы реально сопереживаем, слушая эти песни. Мы вложили в них частичку себя.

Джон Кораби (John Corabi): "Пестрая Стряпня" потому что Никки может принести какой-то рифф, потом подключается наша троица, и мы просто джемуем на репетиции. И после формирования песенного фундамента, мы с Никки садимся и пишем лирику. Я знаю, что до этого Никки так не работал, что для него это что-то новенькое, но все получается как нельзя лучше.

Со стороны всегда казалось, что музыканты Motley сочиняют свои песни раздельно.

Томми Ли: Да, мне кажется, что в начале нашей карьеры, все понимали, что именно Никки написал слова всех песен и часть музыки. И с годами сложилось такое мнение, что в этой группе все придумывает Никки. Но Джон принес нам вдохновение. Этот парень принес с собой гитарные рифы, он играет на гитаре никак не хуже, чем поет. В нашей команде еще никто так не фонтанировал идеями. И каждый участвует в написании песен все активней. Таким образом наши новые песни – достижение всей группы. Все написано, саранжировано и изгажено всеми Crue!

Джон Кораби (John Corabi): Вся лирика была написана мной вместе с Никки. Для него это было что-то новенькое, ведь до этого он никогда не сочинял слова песни с кем-то в соавторстве, и сказал, что больше никогда так работать не будет (смеется). Все активно сочиняют, причем, даже Томми. Он играет на пианино и гитаре. Томми принес несколько рифов и они были использованы. Мы поджемовали на основе этих рифов и теперь они на альбоме. Это нечто принципиально новое, когда в группе играют четыре равноправных соавтора, и никакие личные амбиции не могут помешать нашему творчеству.

У меня такое чувство, что с твоим приходом в Crue, в этой группе сразу же "забродили творческие мысли".

Джон Кораби (John Corabi): Нужно уметь позабыть о деньгах и о прочем бреде. Мне очень нравится играть с этими ребятами, потому что это приятно. Мы активно пишем новые песни, просто фонтанируем идеями. И для них это тоже впервые, я говорю о работе с оркестром. Это было просто потрясающе. Мы чувствовали себя детьми в кондитерской, позабыв о деньгах, славе и прочей чуше. Мне просто нравится сочинять с этими парнями. Это очень круто.

 

Читать другие статьи и интервью Motley Crue и Sixx:A.M.

 

 

 

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ

Защитный код
Обновить

Интересное

Рок цитаты

Раз уж ты продолжил гастролировать с Motley Crue, как там твое физическое здоровье?

Мик Марс (Mick Mars): Я могу сказать только одно, я только сейчас застраховал свою жизнь, причем застраховал себя до 100 летнего возраста. Вот тебе и объяснение, как я сейчас себя чувствую! Прикольно, правда? Так что до 100 придется жить, по любому!

Фотографии

Авторизация